AkirA - Определение манги(давно пора придумать)

К списку
Страницы: 1 - 2 - 3
СообщениеАвторДата/Время
Определение манги(давно пора придумать)
AkirAвт 05 дек 2006 16:05:59

    Натолкнул меня на эту тему один разговор.
    Все мы знаем что такое манга, не правда ли?^_^ Тем не менее чёткого определения этому неведомому зверю так и не сформулировано.
    Определение манга-японские комиксы, не канает, т. к. раз манга в Японии, чего ж форум называется манга.ру? Эдак выйдет что и русского рока быть не может.^_^
    Определение манга где большие глаза и т.д. тоже не канает, т. к. есть множество вещей, в которых и глаза вполне нормальные.
    Манга-стиль. Ничего подобного. У всех художников разные стили и вполне узнаваемые.
    Манга-жанр. Опять нет. Жанров тут от сказки и лав стори до хоррора и хентая..

    Что осмысленного удалось вспомнить мне.

    Манга. В переводе значит смешная/странная картинка, гротеск. Придумана Хоккусаем для своих свитков, впоследствии японцы стали так называть свои комиксы и снятую по ним анимацию (манга-эйга).
    Манга приимущественно чёрнобелая.1)Из-за дешивизны и скорости производства, 2)Из-за своих каллиграфических корней.
    Основоположник комикса-манги Осаму Тэдзука. Черпал вдохновение у Диснея и запада. На основе этого родил свой собственный стиль, который восторженно был принят на родине и стал перениматься разными художниками. Причём каждый художник пытался привнести что то своё, от того стиль Тэдзуки не просто копируется, а обрастает новыми деталями и всячески видоизменяется.

    Особенности:
    1) Кинематографичность. Фактически манга-готовый макет для мультфильма. Тут и сложные ракурсы, крупные и общие планы, динамичность и т. д. Очень часто при экранизации манги режиссёром или сценаристом становится сам художник.
    Этим объясняется и встречающиеся иногда фотографии на фоне и картинка с закосом под реализм с делением на свет тель блик и т.д. Снимай-нехочу!
    2) Внимание к глазам. Именно внимание, т.к. большие глаза, наполненные бликами и переливами встречаются не везде. Особенно часто встречаются в манге для детей и девушек. Глаз может быть по размерам самым обычным, но на принадлежность манге может указывать характерное расположение бликов и манера построения. То же самое относится к способу рисования волос.
    3) Свобода и разнообразие. Художник может изображать ВСЁ, что взбрендит его больному разумы.^_^И даже получить за это деньги(иногда немалые). Любой сюжет, на любую тему. Манга отвечает потребностям всех, хотя основная часть, понятное дело ориентировано на подростков.
    4) Фишки и условности. Ну тут и чибики и кровь из носа и плюсики с загогулинами и капельками.

    Из этих пунктов разумеется есть исключения и подчас довольно нехилые.
    Может кто вспомнить ещё-пожалуйста добавляйте.

    Чувствую короткого и правильного объяснения придумать впринципе невозможно.^_^

Смолев М.Н.Re:Определение манги(давно пора придумать)вт 05 дек 2006 16:32:50
    Очень хорошая тема.
    определении манги как стиля и как жанра тоже весьма условно.
    самое общее что мангой в японии принято называть рисованные истории. Соответствеено манга и значит рисованные истории, и ничего более.
    Но нельзя не учитывать некоторую особенность, хотя порой и трудноуловимую японских рисованных историй. Будь то более сильное внимание к символам, к кинематографичности, сценопостроению ли - все таки это условности которые списываются на самобытность.
    ну а определение рисованных историй вы без труда найдете на более менее хорошем сайте посвященного комиксам.
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)вт 05 дек 2006 16:48:53
    Ну меня более интересует именно отличие манги от других рисованных историй. Скажем Акира. Посмотришь-самый настоящий европейский комикс. Тем не менее и динамические линии есть и кинематографичность и что то неуловимое вроде способа заливки и рисунка.
    Просто тут с меня один товарищ затребовал определение манги. В двух словах(ха, наивный) Я объяснил, что без знания материала говорить не о чём. Только ЗНАЯ визуально РАЗНУЮ мангу можно иметь какое то представление о ней и отличать мангу от не манги. Или замечать чего больше в комиксе манги или собственно комикса.

    О. Ещё вспомнил особенность.
    Преукрашивание и романтичность. Мангу должно быть приятно в руки взять. Чтоб красиво, чтоб любоваться можно было. Визуальный ряд должен быть приятен. Но "приятен" понятие весьма условное. Бывает, что нарисована расчленёнка архикровавая, а любуешься как на анатомичку Леонардо: "Блин, а как круто нарисовано! Кажную детальку видно. Силён чувак!"
дохлый хомячокRe:Определение манги(давно пора придумать)вт 05 дек 2006 20:36:41
    скажу свое мнение -манга это чернобелые комиксы выполненные в узнаваемом японском стиле (не американщина всякая там, г..нюшная)

    вот кстати книжку нашел:

    А68 Аннамбхатта (Свод умозрений) Наука 1989
Танайка ЛучникRe:Определение манги(давно пора придумать)вт 05 дек 2006 20:45:45
    Где-то читала, что особенностью манги является внимание к внутреннему миру героев - отсюда субъективное восприятие времени, пространства, событий, обилие крупных и средних планов... Словом, восприятие мира через призму переживаний кого-то из героев. А в западных комиксах акцент идет больше на внешнее окружение героя, на происходящие события, на, скажем так, приключения и подвиги. Отсюда - обилие общих планов.
    Но это так, к слову...
КруRe:Определение манги(давно пора придумать)вт 05 дек 2006 22:24:28
    А я считаю, что манга бывает двух видов: японская и неяпонская. Японская - это любые японские комиксы. А неяпонская манга ,- это комиксы, которые сделаны неяпонцами, но с использованием распространённых японских штампов и стереотипов)
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 08:48:50
    дохлый хомячок
    Это так в этой книжке написано?^____^
    Танайка Лучник
    Пожалуй да. Характерно, что такой уход в себя может случиться посреди самого экшна. Такие переходы для комикса немыслимы. Мозг зрителя настроился на экшн, значит будет экшн. А в манге пожалуйста. "X" вон яркий представитель.
    Кру
    А вот скажем 20th Century Boys вы на глаз определите как мангу или нет? Там графика прям как в американских, да и сама история происходит в Америке.
    http://www.mangaproject.ru/Manga/20thCenturyBoys/index.php
    Пожалуй мангой это можно назвать лишь японец по привычке. Но мы то говорим о ярко выраженных особенностях. Данную вещь и язык не поворачивается назвать мангой.
КруRe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 11:56:28
    Akira
    На что бы она ни была похожа, эта манга, всё равно это манга, и наверняка в Японии она продаётся не в разделе американских комиксов, а в разделе отечественных ^_^ Вот если в такой "немангашной" стилистике нарисует иностранец - уже не манга.

    А особенности можно до бесконечности перечислять. Манга в себе отражает почти все тенденции современного популярного искусства, а уж комиксной культуры и подавно. Я думала, вопрос изначально стоял о том, что называть мангой, а что - нет =)
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 14:01:00
    Кру
    Изначально вопрос стоял в точном определениии. Представьте человека, у которого знание о манге на уровне большеглазых махосёдзё. Как научить его отличать мангу и немангу, если у него совершенно примитивное объяснение: Есть глаза-манга, нету-неманга.
    Я привёл наиболее характерные признаки. Тоесть если они встречаются то наверняка это манга. Если встречаются в меньшей степени то манга с закосом под комикс.
    Что касается японцев то они вроде как любой комикс называют манга. Хоть Спайдермена. Разумеется 20th Century Boys они назовут мангой. Ещё бы, и комикс и рисовал японец.
    Но тем не менее признаков манги у этого комикса, считай нет. По крайней мере для нас неяпонцев уж точно. И на мангаре подобные картинки пойдут в раздел НЕманга.

    Вот прояснить эту интуитивную грань между мангой и немангой я и хочу. Чем руководствуются авторы и модераторы, если уж на то пошло, когда постят картинки.
    Как для себя определяю я описал выше, но может у кого то есть другие соображения. Может я вообще неправ?
КруRe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 14:24:59
    Мне кажется, точного определения такому огромному пласту поп-культуры просто невозможно дать. Тем более там, где всё так перемешано и заимствовано-перезаимствовано.

    Моя имха: модераторы руководствуются теми самыми штампами, типично японскими приёмами: если есть - манга, нет - таки неманга. А авторы...авторы, они как захотели, так и обозвали, настроением они руководствуются х)
Смолев М.Н.Re:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 14:48:40
    Все таки как и опасался разговор перевалил в сторону "это манга а это не манга, потому что я знаю а вы нет"
    Первоначально планировал найти определение манги или ее отличия?
    Определение Рисованной Истории: Это несколько картинок объединенных общим смысловым содержанием.
    Теперь надо упомянуть об особенностях конкретно манги. Они сформированы характером японского полиграфического рынка и японского менталитета. Они такие то - такие то. Например Большинство манги чернобелое, и читается справа на лево.
    Теперь об отличиях. Сразу же определимся с чем сравниваем. С американским, бельгийским, испанским, французским БэДэ, корейскими (тайваньскими?) манхва, и т.д. К примеру в большинстве своем манга отличается от большинства американских комиксов большей кинематографичностью, чернобелостью, меньшим вниманием к проработке облика персонажа, и большим вниманием к проработке его внутреннего мира. Если сравнивать качественную сторону визуализации то манга начисто проигрывает как французским БД так и корейским комиксам. И т.д.
    Говоря и про особенности и отличия естественно пользоваться формулировками "как правило в манге..." и "большинство манги ...." потому что кроме мейнстримной манги есть яркие представители манги андеграундной (не типичной манги) и додзинси (фенская манга по мотивам авторского произведения эротического характера) .
    Особенности - это как я понимаю особо яркие отличия. Можно сравнивать с чем угодно и перечислять сколь угодно много отличий, но особенностей не так много, и выделяя их можно определить большинство манги.
    теперь конкретно по самому главному вопросу.
    >> Я думала, вопрос изначально стоял о том, что называть мангой, а что - нет =)
    Лично для меня в свое время это была всего лишь путаница формулировок и неправильного построения вопроса. Что бы хорошо разобраться введем ээ, аллегорию.
    Русский велосипед и японский baiku (хз может и не так по яп. ^^) . то и другое велосипед, у того и другого свои особенности. Рама скажем толще, или надписи не такие, форма руля иная. Но они могут быть и полностью одинаковыми. Но там это все равно baiku. А у нас все равно велосипед.
    Точно так же и с рисованными историями. Если мы хотим подчеркнуть что в рисованной истории присутствуют особенности свойственные японским рисованным историям – то мы скажем манга. Поэтому мангу можно рисовать и в России. Просто на данный момент это не так очевидно (практически никто не умеет или умеет плохо.) Как только появиться умелец который хорошо знаком с японским менталитетом и является мастером рисунка, все вопросы об мифических «настоящих японских» и «ненастоящих японских» мангах сами собой отпадут.
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 15:22:40
    Это да. Но появись на мангаре картинка в духе тех же Century Boys то вызвала бы недоумение. А вот эта картинка http://manga.ru/draw/view.php?id=86195 даже вопросов не вызвала, а где глаза и треугольный подбородок?^_^

    Я собственно не зря рок музыку приводил в пример. Да и любое музыкальное направление. Как объяснить человеку, то что он не слышал? На пальцах показать то что надо чувствовать? Есть разумеется определение, но оно ничего не значит без знания предмета.
    Спросите троих панков, знают ли они что такое панк рок. Разумеется знают.
    А "КиШ" это панк?
    -Да, конечно.
    -Не. Это закос под панк. Панк это Sex Pistols.
    -Да Киш, вообще попса.
    Как же так? Все знают что такое панк, а определить на конкретном примере не могут.
    Так же и в случаи с мангой получается.^_^
    Так, что когда нет больших глаз уместнее говорить не -манга, или неманга, а -Это похоже в большей степени на мангу. Или в меньшей степени, в зависимости от вышеуказанных особенностей.
КруRe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 15:28:19
    Akira
    Да все, в общем-то, наверно, это и имеют в виду, просто слишком длинно выходит xD
    А на Вашей картинке изображена героиня манги, значит - манга, никаких вопросов, хоть бы Вы её и в 3d-максе из кубиков построили ^_^

    Смолев М.Н., да, собственно, почти со всем согласна =)
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 15:45:02
    Смолев М.Н.
    >>меньшим вниманием к проработке облика персонажа, и большим вниманием к проработке его внутреннего мира. Если сравнивать качественную сторону визуализации то манга начисто проигрывает как французским БД так и корейским комиксам.
    Не сказал бы. Сравнить какого-нибудь Камуи и Чарли Брауна.
    Да и при упоминании манги лично мне сразу вспоминается детальность, где каждую складочку на одежде видно, каждый кирпиик на фоне.

    Кру
    Я имел в виду чисто визуальную сторону. Приходилось мне и людей под мангу затачивать. И говорят получалось похоже, хотя я по сути ничего не менял и глаз не расширял^_^
Смолев М.Н.Re:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 16:27:53
    Ну мы говорим «в общем» и «как правило». Если мы будем сравнивать нетипичных представителей то мы ни к чему и не придем.
    Что касается знания фактической части материала, то вот ссылка на французское БД http://www.wetpaint.ru/ilya/korr/26.jpg по моему тут из мангак никто даже рядом не валялся. Что не мешает нам ее любить.
Смолев М.Н.Re:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 16:29:48
    их любить.
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 16:54:30
    Ну тут опять же степени колличества, известности и раскрученности. То что на картинке не сравнишь с Тантэном.^_^

    Ух, понаписали мы. Ну всё же я надеюсь что хоть что то полезное из этой темы можно будет вынести. Будет куда ссылаться, коли спросят: "Что такое манга".^_^
    Следующий вопрос по этой теме звучит примерно так.
    Не является ли манга из за своей стилизации и некоторой упращённости усчербной по сравнению с другими направлениями изобразительного искусства? Может ли манга быть художественной, не прикрываются ли неумехи энтим слово, чтобы выгородить себя?
    Кстати тоже некоторое отличие. Рисовать мангу почему то учатся не со стандартных правил, а чисто по срисовкам. Как будто в мозгу сидит мысля: "Это не классический рисунок, это что то другое". Мысля конечно ошибочная.
КруRe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 17:35:14
    Рисовать почти что угодно самоучки начинают, срисовывая. Это, собственно, правильно, только копировать надо с книжек по анатомии и с работ классических мастеров, но кому ж охота это делать? =) Ну и, конечно, копирование - только одно из упражнений для оттачивания навыков, а не суть обучение.

    Насчёт упрощённости - но ведь манга и переводится как "весёлые картинки". Собственно, это отчасти карикатура. Лично я питаю слабость к мангашному гротеску, на картинки скорее весело смотреть, чем охота любоваться на них. Это о графике. А ещё ведь манга обыкновенно подразумевает длинное развёрнутое повествование, интересную историю, а не альбом с картинками. Я, честно, практически ничего не знаю о европейских комиксах (но хочу образоваться в этой области), но чисто логически предположу, что комиксы с такой монструозно проработанной графикой не выходят по 30 томов за несколько лет, не правда ли? Это уже, можно сказать, произведение искусства в области графики, манга же стремится несколько к другому. А? =)
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 17:55:32
    "В отличие от американцев, для которых анимация - карикатура, для японцев она - символическая система." Б.Иванов.
    Действительно. Очень редко под зверями в аниме и манге подразумеваются люди. Звери, это или другая расса или просто звери, но не пародия на людей. Да и чибики и деформы появляются только в нужные моменты. Яркий пример Кенсин. Так то он серьёзен, не карикатурен. А когда надо "включают" карикатурность.
КруRe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 18:06:07
    Карикатура бывает разная. Гротескное изображение эмоций - это всё же тоже карикатура, или мы по-разному понимаем это слово? =) И пародийность, имхо, в манге тоже присутствует, как ещё обозвать гипертрофированные черты характера героев (вспыльчивость, обидчивость, навязчивость, наивность). Всё это примеры из жизни, только умноженные в манге обычно на восемь. Что это, если не элементы карикатурности?
    Вместо прорисовывания реальной мимики, манга использует схематическое изображение, практически эмотиконы. И часто добавляет большую долю комедийности в изображение. Это проще и примитивнее, нежели изображать реализм (это не значит, что изображать такие эмоции не надо уметь, но если уж умеешь, времени это займёт куда меньше). В общем, повторюсь: манга ставит другие задачи, нежели европейский комикс (по крайней мере такие, как на приведённом примере)
Танайка ЛучникRe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 21:01:21
    Внесу свои пять копеек... ^_^
    Смолев М.Н. очень верно отметил, что "если сравнивать качественную сторону визуализации то манга начисто проигрывает как французским БД так и корейским комиксам".
    М-мм... Я, в общем-то, пришла к манге... с французских и американских комиксов. Да-да, и с американских тоже - была в свое время такая серия комиксов, "Elfquest" называлась. Тем не менее... Сейчас среди "рисованных историй" наибольшей любовью пользуется именно манга - несмотря на все ее несовершенство в, скажем так, проработанности. Почему? Потому что, на самом деле, она тоже проработана - просто в другом аспекте. На уровне впечатлений это можно описать как... Вы чувствуете разницу между фотографией и картиной одного и того же уголка природы? В большинстве манги (не во всей) нет фотографической четкости и правдоподобности, но зато она пропущена через душу художника. Он словно бы выбрал и оставил то, что считал наиболее важным. В манге важна... если можно так сказать, важна идея и ощущение. А в "неманге" - правдоподобность (с коррекцией на заданную реальность (супермэн может летать вопреки законам гравитации)). Но почему-то я верю больше манге, а не тем же французским или американским комиксам. Видимо, это сугубо объективное ощущение.
    И еще интересное замечание от AkirA - о том, что большинство художников учатся рисовать мангу со срисовки понравившихся картинок. Просто наблюдение по жизни - недавно была на дравманге, читала критику. Большинство обсуждений любой картины сводится к тому, что "неправильно нарисована рука" и прочее в том же духе. Что самое интересное, подобные замечания не всегда оправданы. Я, правда, не художник - но видела пару рисунков, где как раз все было нарисовано замечательно пропорционально - но не усредненно. То есть я увидела там несколько работ художников, которые как раз учились не по срисовке, а сперва научились правдоподобно рисовать человека, а потом уже стилизовали нарисованное. И их стилизация далеко не всегда отвечала общепринятым канонам "мангашности", за что авторов обвиняли в неправильности рисовки. Причем обвиняли те, кто едва ли может нарисовать анатомически правильную руку или ногу с натуры. /Собственно, запомнилось это потому, что я была уверена: художники живут дружно. А оказалось - наоборот: столько агрессии по отношеннию к коллеге редко гда можно найти... Это так - к слову. гомен за оффтоп/
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)ср 06 дек 2006 23:06:30
    Эге.
    Тоесть допустим в комиксе, если нарисуют благородного рыцаря, то он разумеется будет красавец с хайрами, в доспехе и на доспехе будет заметны вмятинки, а на лице складки (как на портрете).
    В манге упор сделают на черты лица, которые наиболее ярко подчеркнут красоту, забив на складки, которые могут этому помешать, доведя кавайность до максимума. Собственно получится кавайный бисёнен. Что опять же не исключает детального доспеха с вмятинками.

    Редко бываю на дравманге. Не знал. Нада же. А тут в основном наоборот советы даются исходя из правдоподобной рисовки.
неизвестныйRe:Определение манги(давно пора придумать)чт 07 дек 2006 00:37:27
    видать, совсем народ заскучал, если на слонологию пробило.
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)чт 07 дек 2006 11:38:17
    неизвестный
    Пусть слоники побегают!^___^
Второй неизвестныйRe:Определение манги(давно пора придумать)чт 07 дек 2006 13:58:49
    Фёдор Деркач
    МАНГА
    Отличительные особенности
    "Иностранцу нелегко ответить на этот вопрос, и одной из главных причин здесь является то, что манга в Японии во многом отличаются от своих западных аналогов, как своей формой и содержанием, так и своим предназначением. Как и западные комиксы, манга представляют собой рассказы в картинках, где реплики персонажей помещаются в "пузыри", но при более подробном сравнении можно заметить множество отличий.

    1. Большинство манга - черно-белые, в отличие от цветных западных.
    2. Формы кадров значительно разнообразнее, чем в западных комиксах.
    3. В западных комиксах текст рукописный, причем текста здесь гораздо больше, особенно в пояснениях. В манга преобладает стандартный типографский шрифт, а компактность иероглифической письменности позволяет экономить пространство кадра. Кроме того, манга читается, как обычная японская книга, то есть (на западный взгляд) с конца, поэтому перевод манга во многих случаях затруднителен, так как требует не только перепечатки текста, но и переисовки.
    4. В манга фон часто заменяется символическими трафаретными формами.
    5. Лица персонажей в манга похожи друг на друга, тогда как в западных комиксах они обладают отчетливо-индивидуальными чертами лица и телосложением, или же имеют анатомию, близкую к реальной, как это бывает во многих американских героических комиксах или фантастических европейских.
    6. Многие манга очень длинные, по сравнению с западными, часто состоят из многих томов по сто страниц и более.
    7. Манга часто имеют несколько сюжетных линий, повествование в них многомерно, поэтому они ближе к кинематографу, чем западные комиксы.
    8. Для того же рассказа, что и в западном комиксе, в манга используется гораздо больше рисунков.
    9. Манга в меньшей степени, чем западные комиксы, скованы рамками стиля, облик персонажей в них чаще определяется их переживаниями, нежели требованиями жанра. {10}

    Большинство вышеперечисленных отличий могут показаться незначительными или тривиальными, но они указывают на то, что манга более символичны и во многих смыслах близки иероглифике, тогда как западные комиксы ближе к книжкам-картинкам или просто иллюстрированной литературе - рисунок в них, как правило, вторичен. Иными словами, манга состоят из большого количества условных знаков (включая фоны, ракурсы, форму рамок отдельных кадров и т.д.), и заключают в себе множество смыслов, задействованных в качестве важных элементов повествования. Рисунки западных комиксов также содержат символику, но она более примитивна в сравнении с манга, и больше походит на иллюстрации, притом, что значительная часть истории передается в тексте. Поэтому в них больше пояснений и прямой речи, которые в манга замещаются рисунком. Исходя их этих характеристик, можно даже сказать, что манга - это скорее язык, чем медиа в общепринятом понимании."
    Полностью статья выложена здесь, откуда взял не помню.
    http://drsmolev.nm.ru/temp/manga/manga.mht
Смолев М.Н.Re:Определение манги(давно пора придумать)чт 07 дек 2006 14:03:57
    Подборка замечательных художников комиксов выложена на сайте Ильи Комарова в разделе комиксы. Вот прямая ссылка на раздел.
    http://drawing.wetpaint.ru/forum/viewforum.php?f=7
Смолев М.Н.Re:Определение манги(давно пора придумать)чт 07 дек 2006 14:29:51
    Перечислять все тонкости изображения это конечно хорошо, но надо стараться объективно оценить ситуацию в целом. Верно указали про слонологию, что мол круче манги ничего нет. Есть, есть и очень много. Правильно подмечено акцент в манге ставиться на рисунок как символ, а в западных и восточноевропейских рисунок рассматривается как художественное произведение. То есть мало быть просто художником, надо помимо этого владеть языком символов. Ну это помимо того, что просто быть художником явно недостаточно для создания рисованных историй, а как минимум надо уметь (иметь желание) расказывать их. Да скажем прямо что умение рисовать для мангаки вторично. Что у нас из текущих мыльных опер на сегодняшний день? Науруто, Блич, Фул метал алхемист, Ван Пис. Где тут высокохудожественный рисунок? Нет его. Зато повествование радует нешуточно. да несомненно, есть исключения. Берсерк скажем (самая моя любимая ^_^) . Но это уже скорее исключения.
Смолев М.Н.Re:Определение манги(давно пора придумать)чт 07 дек 2006 14:40:00
    Бог простит за тафталогию и ашипки.
неизвестныйRe:Определение манги(давно пора придумать)чт 07 дек 2006 15:00:01
    Тут вот интересный комент с соседнего форума от госпожи otmena поступил.
    О том, что якобы художник рисующий мангу лишён индивидуальности, что идёт по проторенной дороге, возможно из-за чувства стадности. Также порицается качество работ на мангаре, по принципу: "Нафига рисовать нерусское, чуждое нашему народу? Всё равно неполучится".
    Отвечу лично за себя. Когда я впервые в жизни увидел проявления этого направления, а было это лет 17 назад^_^то я совершенно не задумывался о том, буду я оригинальным, не буду. Просто понравилось и просто хотелось уметь так же. Думаю не ошибусь, если скажу, что с этого начинается У ВСЕХ художников. Увидел и захотел так же. Не важно манга это марвел или Васнецов с Бориской Валеджи. Из ничего невозможно что то создать. Каждый человек учась рисовать на чём то основывается. К примеру Дали фанател по Рафаэлю и пытался учиться на его картинках. Похож он на Рафаэля? На первый взгляд совершенно не похож. Хотя при более детальном рассмотрении можно увидеть нечто общее. То же самое и с мангой. Разумеется когда учатся то копируют других. Но на этой базе постепенно формируется свой неповторимый стиль, который отличается от других. Даже яс ярковыраженными пресловутыми большими глазами. Говорю за себя-меня всегда отличали. И на мангаре особо ярких личностей я узнаю по картинкам даже не читая имена. Так что если госпожа otmena думает, что её стиль не похож ни на какой другой, то она заблуждается. Зуб даю, что вы на чём то основывались когда до него доходили. Разумеется этот стиль(или несколько) вобрал в себя вашу индивидуальность и видоизменился. Собственно тут хоть генеологическое дерево рисуй. В этом то и прелесть.
    А на вопрос, почему именно манга, а не что-то другое? Кто ж знает. Любовь нельзя объяснить. В любом случаи 17 лет назад не было не мангары не "аниме это модно" ничего вообще. Но мне это было ближе. Отразилось в душе, скажем так. Самый лучший способ для самовыражения лично меня, скажем так.
    По поводу чуждости русскому народу, то не вижу разницы между любой нерусской художественной школой. Почему им можно, а японцам нельзя? А то что у некоторых не получается, не значит что хороших художников нет вообще. Я например знаю человека, который может рисовать не хуже CLAMP.
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)чт 07 дек 2006 15:04:42
    Гомен, это я писал.
AkirARe:Определение манги(давно пора придумать)чт 07 дек 2006 15:15:46
    >>Да скажем прямо что умение рисовать для мангаки вторично.
    Ой ли. Вон у нас в клубе, приходят ко мне народ, говорит научи нас рисовать мангу. Я смотрю на их рисунки и что вижу? Не какое то неведомое невладение символами, а элементарные пролёты по построению, композиции и т. д. Лично мне неприятно было бы читать мангу, где присутствуют косяки. Потому и напугался Берсерка того же. А вот Масамуне люблю и буду любить. И он не без греха конечно, но уровень виден сразу.
    Разумеется в рисованной истории сюжет одна из главных составляющих. Учитывая что комикс как правило периодическое издание, а следовательно времени на рисование не так много.
Страницы: 1 - 2 - 3

К списку

Rambler's Top100 Рейтинг@Mail.ru